![]() |
Добро пожаловать, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
tanyasport |
![]() ![]()
Сообщение
#1
|
** ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 86 Регистрация: 24 Aug 2007 Пользователь №: 2,639 ![]() |
Привет всем, кто хочет изучать сербский. Я долго пыталась что-нибудь найти, но все совершенно бешеных денег стоит и не факт, что научат правильно.За эти деньги можно поехать в Черногорию на пару месяцев и поболтать с местными жителями, правда тогда будет только разговорный. Я пошла другим путем.Купила учебник "сербский с нуля". Великолепная книжеца.Там даны все построения предложения и если вы когда-нибудь учились в школе, то сможете одолеть легко. Я сро ду не могла выучить никакого языка, а тут прорвало. Действительно хорошее издание, только искала я его 2 месяца, даже не его, а хоть что-нибудь.А вот словарь это вообще проблема. Но подскажу в озон.ру будут после 3 сентября. Короче учусь сама 2 недели. Добар дан.Како сте. Хвало, добре. И я сам добре.Какав е данас дан. Данас кишовито, али топло.Койи е данас дан. Данас е неделя. Црна Гора е лиепа земла. И т.д. и т.п.Могу писать долго и красочно, вот только с разговорной речью пока сложняк. Но думаю, что смогу. Кто хочет пкупайте "Сербский с нуля" О.Просвирина , издательство "Восток-запад" 2007 год. Колико кошто уцбеник? 275 руб. Это с аудиокурсом, дешевле ,чем в макдоналдс сходить. А какое удовольствие учить сербский. Такой добрый и мягкий язык, что потом все добро к тебе притягивается само сабой.Предлагаю всем купить и общаться в форуме на сербском, насколько это возможно.А потом можно и в Черногорию рвануть. Там классно. Все как фотомодели что девченки, что ребята.Только, конечно дыра-дырой.Саваок середины семидесятых, но море, как в рекламе Баунти. Недаром Афродита из Адриатики вышла. До видженя, видим се, бог, чао. Кстати, сербохорватского не бывает.Не дай бог сербам это сказать - обида на всю оставшуюся жизнь, т.к. сербы православные, а хорваты масульмане и у них всегда войны между собой. Так что сербо-хорватский,как сейчас у нас любят говорить - это бомба для шпиона.Жду соратников по изучению сербского.
опубликуйте телефончик для справок - может, и группа наберется. Если пойдете учиться все вместе, то и меня не забудьте |
![]() ![]() |
lenson |
![]()
Сообщение
#2
|
* ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 12 Sep 2007 Пользователь №: 2,697 ![]() |
Извините, вы же уже хорошо понимаете сербский
![]() Может переведете мне ne mogu da mislim ukoliko nisu misli na tebe))) |
Алексей Блынский |
![]()
Сообщение
#3
|
** ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 96 Регистрация: 11 May 2007 Пользователь №: 2,086 ![]() |
|
snoop |
![]()
Сообщение
#4
|
![]() Заведующий форумом ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Главные администраторы Сообщений: 1,117 Регистрация: 18 Jan 2007 Из: Москва-Черногория Пользователь №: 1,313 ![]() |
QUOTE Может переведете мне ne mogu da mislim ukoliko nisu misli na tebe))) Не могу думать, мысли только о тебе. Ну вот, опередили ![]() Дословно так: "Не могу думать, если мысли не о тебе". Ну или можно по-простому: "Не лезут никакие мысли в голову, кроме мыслей о тебе". ![]() QUOTE И вообще, может кто знает как надо образовывать причастия в сербском. Потому что прошедшее без причастия смыслового глагола тоже не напишешь.Я даже уже русский повторила, но Не надо повторять руский, это как раз мешает изучению сербского ![]() Что надо образовать, какое причастие? Пример на русском приведите. |
tanyasport |
![]()
Сообщение
#5
|
** ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 86 Регистрация: 24 Aug 2007 Пользователь №: 2,639 ![]() |
QUOTE Не надо повторять руский, это как раз мешает изучению сербского ![]() Что надо образовать, какое причастие? Пример на русском приведите. Ну, вот.Техника в руках туземца - это груда металлолома. Это я про себя.Где-то написала по- русски что хотела узнать про прошедшее время. Как будет, например, "я приехала", "ты научил меня образовывать причастия", "ты проверил мои познания в себском", "он ушел, они сказали, они пробежали", вобщем что-то в этом роде. |
snoop |
![]()
Сообщение
#6
|
![]() Заведующий форумом ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Главные администраторы Сообщений: 1,117 Регистрация: 18 Jan 2007 Из: Москва-Черногория Пользователь №: 1,313 ![]() |
Ну, вот.Техника в руках туземца - это груда металлолома. Это я про себя.Где-то написала по- русски что хотела узнать про прошедшее время. Как будет, например, "я приехала", "ты научил меня образовывать причастия", "ты проверил мои познания в себском", "он ушел, они сказали, они пробежали", вобщем что-то в этом роде. Я приехала в Будву: Stigla sam u Budvu. Ты меня научил образовывать причастия: Ti si mi naucio da gradim glagolski pridjevi. Можно "по-хорватски" сказать вместо da gradim - graditi. Это не будет ошибкой, например, в Цетине могут даже похвалить за то, что избегаешь "сербизмов" в речи ![]() Они сказали: Oni/one/ona su rekli/rekle/rekla (через дробь - род м/ж/ср). Если среди "них" есть хоть одно существо мужского рода, то во множественном числе употребляется мужской род (oni). Он опоздал: On je zakasnio. Ну и так далее. Если из предложения "и так понятно", о чём/ком идёт речь (по смыслу или из предыдущего предложения), то местоимение опускается: Мы были в театре: Bili smo u pozoristu. Кто? Александр? Да, я его видела, он опоздал в аэропорт: Ko? Aleksandar? Videla sam ga, zakasnio je na aerodrom. |
Pecko |
![]()
Сообщение
#7
|
* ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 10 Регистрация: 18 Sep 2007 Из: Београд Пользователь №: 2,711 ![]() |
QUOTE Хвала. Првильно будет ? Прочитала сам учбеник. Данас пропутовала сам возом у Будву из Бечичи. Прочитала сам уџбеник. Данас сам допутовала у Будву из Бечића. Прошу обратить внимание на букву Џ, которой нету в русском языке. Учебник = уџбеник, хотя ученик = ученик пишется одинаково и в сербском и в русском языке. |
tanyasport |
![]()
Сообщение
#8
|
** ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 86 Регистрация: 24 Aug 2007 Пользователь №: 2,639 ![]() |
Прошу обратить внимание на букву Џ, которой нету в русском языке. Учебник = уџбеник, хотя ученик = ученик пишется одинаково и в сербском и в русском языке. Про буквы это я знаю, но у меня таких нет.Может и есть,но я не знаю где. А вы знаете? Я еле вопросительный знак нашла, а вы говорите букву.Это вы все продвинутые, а мне помощь нужна. Вот уже месяц сербский учу, сначала думала легко, а теперь всем форумом мне помогают освоить язык.Получается.Сегодня общалась по телефону.Все всё поняли, а я пока плохо понимаю, потому что они говорят ни как у учебнике. Но в форуме я уже много почерпнула. Перевела 2 рассказа Барона Мюнхаузена. Первый весь получился в настоящем времени, а потом snoop объяснил и второй рассказ вышел намного лучше. Вот так и познаем потихоньку. ![]() Да, и с глаголом "бити" тоже ... ![]() А вы что читали с глаголом бити? Я уже последний урок выучила.У меня теперь с этим лучше. Почитайте в форуме туризм и одмор, я там писала после консультаций в форуме. Может уже ничего? ![]() |
snoop |
![]()
Сообщение
#9
|
![]() Заведующий форумом ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Главные администраторы Сообщений: 1,117 Регистрация: 18 Jan 2007 Из: Москва-Черногория Пользователь №: 1,313 ![]() |
QUOTE Про буквы это я знаю, но у меня таких нет.Может и есть,но я не знаю где. А вы знаете? Я еле вопросительный знак нашла, а вы говорите букву. В Ворде выбираете меню "Вставка", потом "Символ" и в списке символов находите нестандартную букву. |
tanyasport |
![]()
Сообщение
#10
|
** ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 86 Регистрация: 24 Aug 2007 Пользователь №: 2,639 ![]() |
В Ворде выбираете меню "Вставка", потом "Символ" и в списке символов находите нестандартную букву. Все как всегда быстро и просто. Я сегодня даже приобрела 2 книги по компу, но потом подумала, что сначала сербский. Я правильно подумала? Закончила изучение "Сербский с нуля" и все обучение как-то приостановилось. Может есть еще какие-нибудь доступные учебники. Мне очень надо. У вас по-моему какой-то другой автор. И еще мне слов не хватает для общения. Просто так штудировать словарь бесполезно. Для меня изучение языков новая тема и я немного не понимаю методику. Данас сам била на послу. Не волим да радим после одмора. Сутра hу бити радити за зеимльи, али hу бити размишльати о мору. Као сам пливала у мору и студирала србски на зелени польани. Неделю дана сам имала у хотелу доручак и вечерас, али сада кувам сама. Не волим да кувам( кувати) полсе одмора. Сутра hу иhи у аутосервис( не знам као по србски), а после на послу. Радим сам на стадиону. Стадион мали, али удобан и светли. Лети мушкарци су играjу у футбал на польу(игралиште?), а када пада киша . у сали. Пишем сам без речника. Имам много грешки. ![]() |
Pecko |
![]()
Сообщение
#11
|
* ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 10 Регистрация: 18 Sep 2007 Из: Београд Пользователь №: 2,711 ![]() |
Все как всегда быстро и просто. Я сегодня даже приобрела 2 книги по компу, но потом подумала, что сначала сербский. Я правильно подумала? Закончила изучение "Сербский с нуля" и все обучение как-то приостановилось. Может есть еще какие-нибудь доступные учебники. Мне очень надо. У вас по-моему какой-то другой автор. И еще мне слов не хватает для общения. Просто так штудировать словарь бесполезно. Для меня изучение языков новая тема и я немного не понимаю методику. Данас сам била на послу. Не волим да радим после одмора. Сутра hу бити радити за зеимльи, али hу бити размишльати о мору. Као сам пливала у мору и студирала србски на зелени польани. Неделю дана сам имала у хотелу доручак и вечерас, али сада кувам сама. Не волим да кувам( кувати) полсе одмора. Сутра hу иhи у аутосервис( не знам као по србски), а после на послу. Радим сам на стадиону. Стадион мали, али удобан и светли. Лети мушкарци су играjу у футбал на польу(игралиште?), а када пада киша . у сали. Пишем сам без речника. Имам много грешки. ![]() Отлично всё понятно. Данас сам била на послу. Не волим да радим после одмора. Сутра hу радити на земљи, али ћу размишљати о мору. Како сам пливала у мору и студирала српски на зеленој пољани. Недељу дана сам имала у хотелу доручак и вечеру, али сада кувам сама. Не волим да кувам после одмора. Сутра ћу ићи у аутосервис, а после (а затим) на посао. Радим сам (муж.) сама (жен.) на стадиону. Стадион је мали, али удобан и светао. Лети мушкарци играjу фудбал на терену (игралишту), а кад пада киша у сали. Пишем сам (муж.) сама (жен.) без речника. Имам много грешака. Довиђења. |
tanyasport |
![]()
Сообщение
#12
|
** ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 86 Регистрация: 24 Aug 2007 Пользователь №: 2,639 ![]() |
Отлично всё понятно Хвала, Ресkо! Данас сам имала пуно посла, али напольу у Москви топло и расположенье добре. Пишем отговор за тебе. Да ли си живе у Црноj Гори или у Москви? Jа сама била лети у Црной Гори, у Крими, а у есен на Кипре. Волим да путуем. Сада радим, а зими hу путовати у Црну Гору, зато што hу студирати српски jезик. Jа hу(бити?) путовати у Цетинье у монастир, у Герцег-Нови и Бар. Можда и у Подгорицу. Jа немам друштву у Црноj Гори, зато hу иhи с сестроj. Jа и сестра смо не говоримо српски, али hемо бити говорити. Jесмо hемо говорити? ![]() Не могу понять как написать буду говорить с бити или нет? |
Pecko |
![]()
Сообщение
#13
|
* ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 10 Регистрация: 18 Sep 2007 Из: Београд Пользователь №: 2,711 ![]() |
Хвала, Ресkо! Данас сам имала пуно посла, али напольу у Москви топло и расположенье добре. Пишем отговор за тебе. Да ли си живе у Црноj Гори или у Москви? Jа сама била лети у Црной Гори, у Крими, а у есен на Кипре. Волим да путуем. Сада радим, а зими hу путовати у Црну Гору, зато што hу студирати српски jезик. Jа hу(бити?) путовати у Цетинье у монастир, у Герцег-Нови и Бар. Можда и у Подгорицу. Jа немам друштву у Црноj Гори, зато hу иhи с сестроj. Jа и сестра смо не говоримо српски, али hемо бити говорити. Jесмо hемо говорити? ![]() Не могу понять как написать буду говорить с бити или нет? Здраво Танья! Я из Белграда. али напольу у Москви топло и расположенье добре Да ли си живе у Црноj Гори или у Москви? Jа сама била лети у Црной Гори, у Крими, а у есен на Кипре. Jа hу(бити?) путовати у Цетинье у монастир, у Герцег-Нови и Бар. Jа немам друштву у Црноj Гори, зато hу иhи с сестроj Jа и сестра смо не говоримо српски, али hемо бити говорити. Jесмо hемо говорити? али напољу је топло и расположење је добро (је=есть, настоящее время) Да ли живиш у Црној Гори или у Москви? Ја сам била лети у Црној Гори, на Криму, а јесенас на Кипру. Ја ћу путовати у Цетиње у манастир, Херцег Нови и Бар = Ја ћу бити у Цетињском манастиру, Херцег Новом и Бару. Ја немам друштво у Црној Гори, зато ћу ићи са сестром. Ја и сестра не говоримо српски, али ћемо га говорити. Ми ћемо говорити. ћу, ћемо это форма глагола которая используется в будущем времени, так что бити вместе с ћу, ћеш, ће ... очень редко используется, например: Ја ћу бити у Бару / Ја ћу да будем у Бару Ја ћу бити учитељ / Ја ћу да будем учитељ плавать в будущем времени ја ћу пливати, ти ћеш пливати, он/ она оно ће пливати, ми ћемо пливати, ви ћете пливати, они ће пливати а можно и так: пливаћу (ја), пливаћеш (ти), пливаће (он, она, оно), пливаћемо (ми), пливаћете (ви), пливаће (они) Желим вам успех у учењу српског. |
tanyasport |
![]()
Сообщение
#14
|
** ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 86 Регистрация: 24 Aug 2007 Пользователь №: 2,639 ![]() |
Здраво Танья! Я из Белграда. али напольу у Москви топло и расположенье добре Да ли си живе у Црноj Гори или у Москви? Jа сама била лети у Црной Гори, у Крими, а у есен на Кипре. Jа hу(бити?) путовати у Цетинье у монастир, у Герцег-Нови и Бар. Jа немам друштву у Црноj Гори, зато hу иhи с сестроj Jа и сестра смо не говоримо српски, али hемо бити говорити. Jесмо hемо говорити? али напољу је топло и расположење је добро (је=есть, настоящее время) Да ли живиш у Црној Гори или у Москви? Ја сам била лети у Црној Гори, на Криму, а јесенас на Кипру. Ја ћу путовати у Цетиње у манастир, Херцег Нови и Бар = Ја ћу бити у Цетињском манастиру, Херцег Новом и Бару. Ја немам друштво у Црној Гори, зато ћу ићи са сестром. Ја и сестра не говоримо српски, али ћемо га говорити. Ми ћемо говорити. ћу, ћемо это форма глагола которая используется в будущем времени, так что бити вместе с ћу, ћеш, ће ... очень редко используется, например: Ја ћу бити у Бару / Ја ћу да будем у Бару Ја ћу бити учитељ / Ја ћу да будем учитељ плавать в будущем времени ја ћу пливати, ти ћеш пливати, он/ она оно ће пливати, ми ћемо пливати, ви ћете пливати, они ће пливати а можно и так: пливаћу (ја), пливаћеш (ти), пливаће (он, она, оно), пливаћемо (ми), пливаћете (ви), пливаће (они) Желим вам успех у учењу српског. Хвала, шта обьяснjaваш. Неки грешки не вразумем, али jа hу да будем студирати( студираhу). Да ли Београд jе леп град? Погледаhу слици у интернету. Jа сам не била у Београду.Хвала, шта hеш да будеш учитель. Да ли радиш? Да ли студираш? Jа добре говорим руски, волим да пишем баjке за деци. Имам грешки, када пишем на рачунару. Волим да пишем оловком(?). ![]() ![]() |
Pecko |
![]()
Сообщение
#15
|
* ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 10 Регистрация: 18 Sep 2007 Из: Београд Пользователь №: 2,711 ![]() |
Хвала, шта обьяснjaваш. Неки грешки не вразумем, али jа hу да будем студирати( студираhу). Да ли Београд jе леп град? Погледаhу слици у интернету. Jа сам не била у Београду.Хвала, шта hеш да будеш учитель. Да ли радиш? Да ли студираш? Jа добре говорим руски, волим да пишем баjке за деци. Имам грешки, када пишем на рачунару. Волим да пишем оловком(?). ![]() ![]() Может так в учебнике, но в действительности „бити“ очень редко используют с ћу, ћемо, ћеш... Приведу пример прошлого, настоящего и будущего времени: Јуче сам гледао утакмицу женске кошарке (баскетбол) на Европском првенству Србија – Русија. Сада гледам борбу за треће место на првенству Европе у одбојци (волейбол) Русија – Пољска. Вечерас ћу да гледам финале Европског шампионата у одбојци Србија – Италија. Что касается падежей, то их не легко выучить. Моя соседка, из Македонии, уже 30 лет замужем за Серба, и живет в Белграде. Так и она все еще ошибается в падежах, как минимум в 10-15% случаев. Это потому что в македонском только 2 падежа, но фактически их нету. Вам наверно легче будет в русском языке 6 падежей, не хватает только пятого (вокатив). В принципе главное чтобы вас понимали |
![]() ![]() |
Упрощённая версия | Сейчас: 12 May, 03:54 |