![]() |
Добро пожаловать, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Vad |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() Специалист по недвижимости ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 39 Регистрация: 16 Oct 2007 Из: будва-москва Пользователь №: 2,772 ![]() |
все что продают на развалах и горбушках либо не хочет работать,либо продается без крэков,в тестовом режиме...а по работе периодически возникает необходимость перевода..
|
![]() ![]() |
Raada |
![]()
Сообщение
#2
|
* ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 10 Регистрация: 21 Feb 2007 Пользователь №: 1,706 ![]() |
никогда не встречала, хотя самой очень нужен... есть онлайн-переводчик на английский вот тут: www.krstarica.com/dictionary...может быть, будет полезно...не самый хороший, но лучше, чем ничего
|
vivid1 |
![]()
Сообщение
#3
|
** ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 5 Sep 2007 Пользователь №: 2,678 ![]() |
никогда не встречала, хотя самой очень нужен... есть онлайн-переводчик на английский вот тут: www.krstarica.com/dictionary...мnglishожет быть, будет полезно...не самый хороший, но лучше, чем ничего www.slavicnet.com Этот Serbian-English on-line link ---- имеет Bonus: 5 клавиш с теми буквами которых нет в English... |
Vad |
![]()
Сообщение
#4
|
![]() Специалист по недвижимости ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 39 Регистрация: 16 Oct 2007 Из: будва-москва Пользователь №: 2,772 ![]() |
|
vivid1 |
![]()
Сообщение
#5
|
** ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 5 Sep 2007 Пользователь №: 2,678 ![]() |
переводит ,но только по словам...текст не может... А Вы пробовали on-line переводить текст English-Russian и наоборот? Это просто набор слов, лишенный соверешенно какого-либо смысла, а во многих примерах даже неправильный. Пользоваться им можно если только нужны лимитированные фразы. Наверное, и с сербским такая-же история. |
![]() ![]() |
Упрощённая версия | Сейчас: 19 Jun, 10:05 |