![]() |
Добро пожаловать, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
June |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() ** ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 50 Регистрация: 14 Jul 2006 Из: Москва-Дженовичи Пользователь №: 341 ![]() |
Собственно, вопрос в теме. Нужно сделать заверенный перевод документа (конкретно - справка о несудимости). Может быть, у кого-то из старожилов есть опыт на эту тему. В частности:
- лучше делать перевод в России или в ЧГ? Примут ли местные чиновники перевод, сделанный и заверенный в России? - если в ЧГ, то к кому стоит обращаться, в частности, в општине Герцег-Нови? Заранее спасибо. |
![]() ![]() |
AdriaDоm |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Агентство рекламы и услуг населению ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 675 Регистрация: 10 Mar 2007 Из: Montenegro Пользователь №: 1,847 ![]() |
Собственно, вопрос в теме. Нужно сделать заверенный перевод документа (конкретно - справка о несудимости). Может быть, у кого-то из старожилов есть опыт на эту тему. В частности: - лучше делать перевод в России или в ЧГ? Примут ли местные чиновники перевод, сделанный и заверенный в России? - если в ЧГ, то к кому стоит обращаться, в частности, в општине Герцег-Нови? Заранее спасибо. Евгения, лучше делать перевод в Чеоногории. Я дам Вам номер нотариального переводчика в ГН. Мы в фирме с мая месяца набираем штат переводчиков, которые будут заниматься переводом законов Черногории и попутно всеми другими переводами. Бюро будет работать по нескольким языкам. с уважением |
lyra |
![]()
Сообщение
#3
|
* ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 18 Регистрация: 21 Feb 2008 Из: Moscow, Herceg Novi Пользователь №: 3,065 ![]() |
Евгения, лучше делать перевод в Чеоногории. Я дам Вам номер нотариального переводчика в ГН. Мы в фирме с мая месяца набираем штат переводчиков, которые будут заниматься переводом законов Черногории и попутно всеми другими переводами. Бюро будет работать по нескольким языкам. с уважением Михаил, Пытались найти Ваш Adriadom в Герцег Нови. Все фирмы по недвижимости попадаются прямо на глаза в городе, кроме Вашей. Сказали, что у Вас и оффиса-то в маленьком городке Мельино на окраине Герцег Нови нет. Виртуал - это Ваш оффис? А где же будет Бюро переводчиков и по каким нескольким языкам они будут переводить законы? Любопытно все-таки, каков физический адрес Вашего оффиса. Может, мы хотим предложить свои резюме. |
![]() ![]() |
Упрощённая версия | Сейчас: 30 Apr, 15:46 |