Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате

Форум о Черногории _ Изучение языка в Черногории и в России _ Прикол :)

Автор: A+A 25 Feb 2008, 18:21

http://www.youtube.com/watch?v=V6Ia15riHRw

Автор: Kate 25 Feb 2008, 23:05

QUOTE(A+A @ 25 Feb 2008, 18:21) *

http://www.youtube.com/watch?v=V6Ia15riHRw


Браво: црнский и горский язЫки!

Автор: JarosIav 25 Feb 2008, 23:18

Вещь! Молодцы ребята.

Автор: A+A 26 Feb 2008, 11:17

Цитата(JarosIav @ 25 Feb 2008, 23:18) *

Вещь! Молодцы ребята.

Ага smile.gif Я эту ссылку на лингвафоруме нарыл - вот уж где ведутся ожесточенные филологические дискуссии, переходящие в рукопашные схватки по национальным вопросам. blink.gif Там, в основном, сербы с хорватами схлестываются, но иногда присоединяются и босняки, и македонцы smile.gif А со стороны схватку коментируют словенцы biggrin.gif
Что касается "черногорского языка", то пока все в непонятках - каким образом Черногорская академия умиетности собирается его описывать и формализовывать laugh.gif Кроме nijesam и sjutra никто ничего "черногорского" вспомнить не смог ...(хотя, я тут эксперт "никакой" wink.gif) С другой стороны - это вполне может быть хорошей основой, и скоро в мудрых книгах наряду с иекавицей и штокавицей мы увидим и, скажем, ниесамицу laugh.giflaugh.giflaugh.gif

Автор: Jaroslav 27 Feb 2008, 23:56

Цитата(A+A @ 26 Feb 2008, 11:17) *

Кроме nijesam и sjutra никто ничего "черногорского" вспомнить не смог ...


А если пофантазировать? Например, sjud, sjuza и sjunce - не прокатит? wink.gif

Автор: snoop 28 Feb 2008, 11:22

QUOTE(A+A @ 26 Feb 2008, 11:17) *

Кроме nijesam и sjutra никто ничего "черногорского" вспомнить не смог

Ну, тут простор огромный для фантазии. Например, на паштровском диалекте (горная часть над будванским побережьем) это самое sjutra произносится как "щютра".
Что ещё? Đe (вместо gde), hljeb (hleb), rijeka (reka), mrkva (šargarepa) и т.д. Ещё можно час называть таки часом, а не сатом (в аэропорту Подгорицы так и делают). smile.gif

Автор: A+A 28 Feb 2008, 11:41

Цитата(snoop @ 28 Feb 2008, 11:22) *

Ну, тут простор огромный для фантазии. Например, на паштровском диалекте (горная часть над будванским побережьем) это самое sjutra произносится как "щютра".
Что ещё? Đe (вместо gde), hljeb (hleb), rijeka (reka), mrkva (šargarepa) и т.д. Ещё можно час называть таки часом, а не сатом (в аэропорту Подгорицы так и делают). smile.gif

К.м.к. rijeka - это стандартная ijekavica, а mrkva есть и у Хрватов.
Все равно придется филологам потрудиться, описывая Црнский и Горский языки smile.gif
PS Осилил сення футур-2 smile.gif , хотя сначала не мог осознать, что такое "L-причастие спрягаемого глагола" - вот, что значит давно учился laugh.gif

Автор: Кумборец 28 Feb 2008, 17:32

Моя соседка - сербская старушка, очень нелестно отозвалась о черногорцах. На мое непонимание воскликнула - "Александар, да они же вместо "дэвойка" говорят "джевойка"! - и так посмотрела, что я вынужден был признать это форменное безобразие smile.gif

Автор: Jaroslav 28 Feb 2008, 21:34

Цитата(Кумборец @ 28 Feb 2008, 17:32) *

Моя соседка - сербская старушка


Гуляли мы с женой в январе сего года по Кумбору. Выше Ядранского пути, не доезжая метров 200 до Xanadu и метров 100 до подземного перехода под шоссе. Словом, поверху. Вдруг одна старушка, стоя в своем палисаднике и, вероятно, услышав, что мы говорим по-русски, приблизилась к нам, и стала спрашивать, правда, на сербском, про некоего Александра. Я ей отрапортовался, что, мол, мы, бака, руси, но Александра не знаем, просто тут гуляем.
Это не о Вас она спрашивала, подумалось мне после Вашего поста? Там еще дом четырехэтажный, многоквартирный стоит, она все на него показывала.

Автор: Кумборец 29 Feb 2008, 11:09

Цитата(Jaroslav @ 28 Feb 2008, 21:34) *

Гуляли мы с женой в январе сего года по Кумбору. Выше Ядранского пути, не доезжая метров 200 до Xanadu и метров 100 до подземного перехода под шоссе. Словом, поверху. Вдруг одна старушка, стоя в своем палисаднике и, вероятно, услышав, что мы говорим по-русски, приблизилась к нам, и стала спрашивать, правда, на сербском, про некоего Александра. Я ей отрапортовался, что, мол, мы, бака, руси, но Александра не знаем, просто тут гуляем.
Это не о Вас она спрашивала, подумалось мне после Вашего поста? Там еще дом четырехэтажный, многоквартирный стоит, она все на него показывала.


Некий прикол (см. топик) в этом есть, поскольку, во-первых, я сам в январе гулял по Кумбору, во-вторых, действительно, куча моя выше пута, и до Xanadu метров 200. На этом совпадения заканчиваются, поскольку куча, увы, не четырехэтажная smile.gif. Видно, вы гуляли с другой стороны от Xanadu. А соседка у меня и впрямь душевная, из Косово, жаль, что мой сербский пока на уровне ее русского smile.gif

Автор: Jaroslav 29 Feb 2008, 21:13

Цитата(Кумборец @ 29 Feb 2008, 11:09) *

Некий прикол (см. топик) в этом есть


Да, Вы правы, в этом есть прикол. 200 метров, о которых я писал, это если ехать от траэкта. Ваши края? Вобщем, если там у меня нечто выгорит, можно будет и плотнее пообщаться. wink.gif