![]() |
Добро пожаловать, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
Dimych |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() ** ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 70 Регистрация: 13 Jun 2006 Пользователь №: 258 ![]() |
А как правильно говорить - Тиват или Тиват?
|
snoop |
![]()
Сообщение
#2
|
Незарегистрирован ![]() |
По-русски Тиват, по-сербски Тиват. И Подгорица на сербском будет Подгорица. Согласитесь, что это совсем небольшая разница между двумя языками, бывает и хуже (никто же не спрашивает, как правильно - Рим или Рома).
Кстати, к вопросу о языке, может, кому-нибудь поможет. В серсбском языке есть два правила без исключений: - как пишется, так и слышится и как слышится, так и пишется - в многосложных словах ударение никогда не падает на последний слог Есть незначительные бытовые исключения (упрощения) из первого правила. Например, слово dvadeset (двадцать) часто произносится с "проглатыванием" звуков: "дваэст" вместо "двадэсэт". Ко второму правилу необходимо знать, что слоги могут образовываться не только гласными, но и звуком "р". Например: krst, krv, grb. То есть слово vrba (в переводе - верба) имеет два слога, и ударение, в соответствии с "правилом номер два", падает на первый, то есть на "слогообразующую р". |
Montenegro |
![]()
Сообщение
#3
|
Незарегистрирован ![]() |
То есть "Grbalj" так и будет "Грбаль" без гласных в первых трёх буквах? ![]() у меня почему-то выговаривается типа вырло. и гырбаль. надо тренироваться ![]() форум любителей черногрии черногории черногория полезная информация |
Awesta |
![]()
Сообщение
#4
|
* ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 9 Регистрация: 21 Jun 2006 Пользователь №: 279 ![]() |
|
Jin |
![]()
Сообщение
#5
|
![]() ** ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 41 Регистрация: 30 Jun 2006 Из: Prague Пользователь №: 292 ![]() |
Off-topic begin
Вводный курс чешского(славянского!) языка QUOTE Strč prst skrz krk* * Внимание акция! До 1.08 расставь ударения и получи что-нибудь в подарок :) Off-topic end |
snoop |
![]()
Сообщение
#6
|
Незарегистрирован ![]() |
Ничего удивительного, в сербском есть слова вообще без гластных)) ![]() Спасибо за пояснение, только про гласные уже было подробно объяснено чуть выше ![]() Off-topic begin Вводный курс чешского(славянского!) языка * Внимание акция! До 1.08 расставь ударения и получи что-нибудь в подарок ![]() Off-topic end Э-эээ, уважаемый! Вы нас не путайте тут, а то начнём чешский вместо черногорского изучать. А у вас ещё, кроме R, ещё и слоговое L есть, это вообще будет тяжёлым испытанием ![]() |
Jin |
![]()
Сообщение
#7
|
![]() ** ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 41 Регистрация: 30 Jun 2006 Из: Prague Пользователь №: 292 ![]() |
Спасибо за пояснение, только про гласные уже было подробно объяснено чуть выше B) Э-эээ, уважаемый! Вы нас не путайте тут, а то начнём чешский вместо черногорского изучать. А у вас ещё, кроме R, ещё и слоговое L есть, это вообще будет тяжёлым испытанием ;) эээ нет... Ł - это в польском а у нас все просто и понятно русскому человеку: Á, Č, Ď, É, Ě, Ch, Í, Ň, Ó, Ř, Š, Ť, Ú, Ů, Ý, Ž :) |
snoop |
![]()
Сообщение
#8
|
Незарегистрирован ![]() |
Не, я не про это. Поляки так просто обозначают твёрдое "л". А буква L обозначает мягкий звук, "ль". Я вёл речь про чешское L, которое образует слог без гласных, как и R. Например, в слове vlk.
|
![]() ![]() |
Упрощённая версия | Сейчас: 16 May, 02:39 |