Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: учебник "сербский с нуля".
Форум о Черногории > Общий раздел > Ведение бизнеса в Черногории, ПМЖ, политические вопросы > Изучение языка в Черногории и в России
Страницы: 1, 2
tanyasport
Привет всем, кто хочет изучать сербский. Я долго пыталась что-нибудь найти, но все совершенно бешеных денег стоит и не факт, что научат правильно.За эти деньги можно поехать в Черногорию на пару месяцев и поболтать с местными жителями, правда тогда будет только разговорный. Я пошла другим путем.Купила учебник "сербский с нуля". Великолепная книжеца.Там даны все построения предложения и если вы когда-нибудь учились в школе, то сможете одолеть легко. Я сро ду не могла выучить никакого языка, а тут прорвало. Действительно хорошее издание, только искала я его 2 месяца, даже не его, а хоть что-нибудь.А вот словарь это вообще проблема. Но подскажу в озон.ру будут после 3 сентября. Короче учусь сама 2 недели. Добар дан.Како сте. Хвало, добре. И я сам добре.Какав е данас дан. Данас кишовито, али топло.Койи е данас дан. Данас е неделя. Црна Гора е лиепа земла. И т.д. и т.п.Могу писать долго и красочно, вот только с разговорной речью пока сложняк. Но думаю, что смогу. Кто хочет пкупайте "Сербский с нуля" О.Просвирина , издательство "Восток-запад" 2007 год. Колико кошто уцбеник? 275 руб. Это с аудиокурсом, дешевле ,чем в макдоналдс сходить. А какое удовольствие учить сербский. Такой добрый и мягкий язык, что потом все добро к тебе притягивается само сабой.Предлагаю всем купить и общаться в форуме на сербском, насколько это возможно.А потом можно и в Черногорию рвануть. Там классно. Все как фотомодели что девченки, что ребята.Только, конечно дыра-дырой.Саваок середины семидесятых, но море, как в рекламе Баунти. Недаром Афродита из Адриатики вышла. До видженя, видим се, бог, чао. Кстати, сербохорватского не бывает.Не дай бог сербам это сказать - обида на всю оставшуюся жизнь, т.к. сербы православные, а хорваты масульмане и у них всегда войны между собой. Так что сербо-хорватский,как сейчас у нас любят говорить - это бомба для шпиона.Жду соратников по изучению сербского.

Цитата(Александар @ 23 Aug 2007, 14:29) *

опубликуйте телефончик для справок - может, и группа наберется.

Если пойдете учиться все вместе, то и меня не забудьте
Baby
tanyasport, спасибо большое за найденную книгу. Очень хочется приобщиться к изучению сербского языка, но время на курсы катострофически не хватает sad.gif Сссылочку на книгу нашла здесь:
http://slovnik.rusgor.ru/srpski/
Есть огромное желание попасть на мидовские курсы, да еще и в компании любителей и знатоков ЧГ smile.gif
o_bolero
.к. сербы православные, а хорваты масульмане и у них всегда войны между собой.


Хорваты - не мусульмане! Католики! Они воевали с Боснией(мусульманами)
unreal_undead
Кстати, славянские варианты слов в хорватском (зракоплов вместо сербского авиона, старые названия месяцев и т.п.) сложились исторически, или это результат государственной политики после отделения ?
Александар
QUOTE(unreal_undead @ 28 Aug 2007, 16:15) *

Кстати, славянские варианты слов в хорватском (зракоплов вместо сербского авиона, старые названия месяцев и т.п.) сложились исторически, или это результат государственной политики после отделения ?

зракоплов от хорватского зрак - ваздух по-сербски
зрачна лука - воздушная гавань - аэропорт

по истории языков - не силен. попробуйте гугла помучить smile.gif
unreal_undead
Да с происхождением понятно - просто в сербском чаще заимствуют иностранные корни, а в хорватском - создают новое слово из корней славянских. Википедия говорит, что это из-за исторических условий - так что, похоже, ситуация естественная, а не искусственно созданная (искусственной была, скорее, попытка подогнать все языки Югославии под сербский).
Егор
Книга "Сербский с нуля" с аудиокурсом, несколько видов словарей и разговорников, свободно продаются в Библио-Глобусе на Мясницкой.

QUOTE(tanyasport @ 25 Aug 2007, 01:15) *

Все как фотомодели что девченки,


Спорный момент. Скорее совсем наоборот, страшнее не видел... cool.gif
Cost&Co
Цитата(unreal_undead @ 28 Aug 2007, 18:57) *

хорватском - создают новое слово из корней славянских. Википедия говорит, что это из-за исторических условий -


...получается что хорваты этакие ретрограды- хранители славянских традиций. Похоже на правду: не помню уже откуда мне это известно, но название хорватской валюты КУНА корнями идет чуть ли не из неолита - когда еще небыло монет и шкуры были валютой. КУНЫ - это производное от КУНИЦА. Вот это консерватизм! Тори отдыхают biggrin.gif

Что касается различий между хорватами и сербами, то этнос один (нравится это им самим после войны или нет)... культурно-религиозные различия объясняются различным влиянием: на хорватов влияла веками католическая Италия, на сербов - православная Греция. А босняки попали под турок, посему - мусульмане... Балканы dry.gif
Vazduh
Цитата(Cost&Co @ 8 Sep 2007, 00:11) *

...получается что хорваты этакие ретрограды- хранители славянских традиций. Похоже на правду: не помню уже откуда мне это известно, но название хорватской валюты КУНА корнями идет чуть ли не из неолита - когда еще небыло монет и шкуры были валютой. КУНЫ - это производное от КУНИЦА. Вот это консерватизм! Тори отдыхают biggrin.gif

Что касается различий между хорватами и сербами, то этнос один (нравится это им самим после войны или нет)... культурно-религиозные различия объясняются различным влиянием: на хорватов влияла веками католическая Италия, на сербов - православная Греция. А босняки попали под турок, посему - мусульмане... Балканы dry.gif
Босанцы потому и приняли мусульманство, чтобы турки их не вырезали и не глумились, как над сербами, да и имущество не отбирали. Короче вовремя сориентировались в политической ситуации, за это их и не любят ни сербы, ни хорваты. Продались ребята за жирный кусок sad.gif
tanyasport
Цитата(Baby @ 25 Aug 2007, 10:43) *

tanyasport, спасибо большое за найденную книгу. Очень хочется приобщиться к изучению сербского языка, но время на курсы катострофически не хватает sad.gif Сссылочку на книгу нашла здесь:
http://slovnik.rusgor.ru/srpski/
Есть огромное желание попасть на мидовские курсы, да еще и в компании любителей и знатоков ЧГ smile.gif
Книга, действительно знатная. Меньше чем за месяц я уже потихоньку перевожу Барона Мюнхаузена с русского на сербский. В рамках сербского с нуля могу и по телефону поговорить немного. Даже тут сон на сербском видела.Прикольно. Единственное не могу понять как причастия из глагола образовывать на сербском. Даже уже русскую орфографию достала, но в русском все по другому. Народ надо мной смеется и не понимает что я вообще хочу. Ребята, давайте писать на сербском.
У йесен обично жути, црвени и златни дрви, али данас йош зелени.Ти волиш йесен.Я не волим. Я у йесен идем у Црну Гору или Крим. Али у Црни Гори хладно и кишовито, море е хладно. Обично у септембру тепло, али данас хладно. Идем авионом на Кипр, тамо йош топло и сунчано. Будем сунчати се и пливати у мору. Србски език на Кипру не знаiу, будем говорить руски. Правда с падежами еще сложняк, но все понимают.У меня приятель в МИДе работает.Спрошу про курсы, может знает.

Цитата(Егор @ 2 Sep 2007, 12:05) *

Книга "Сербский с нуля" с аудиокурсом, несколько видов словарей и разговорников, свободно продаются в Библио-Глобусе на Мясницкой.
Спорный момент. Скорее совсем наоборот, страшнее не видел... cool.gif

Это вы просто русских девченок любите, а с нашими никто не сравнится. Но что фигуры у всех модельные оспаривать не надо. Я на побережье самая толстая была до тех пор, пока наши не подъехали. А если душа к блондинкам лежит, то Черногорки явно не понравятся. У них южный тип, как у грузинок, итальянок,но не как у армянок. Видим се. До видженя.
Егор
QUOTE(tanyasport @ 11 Sep 2007, 00:55) *

Это вы просто русских девченок любите, а с нашими никто не сравнится.


+1 tongue.gif

QUOTE(tanyasport @ 11 Sep 2007, 00:55) *

Но что фигуры у всех модельные оспаривать не надо. Я на побережье самая толстая была до тех пор, пока наши не подъехали. А если душа к блондинкам лежит, то Черногорки явно не понравятся.


Нос все достоинства фигуры и цвет волос перекрывает сполна. biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif
Vazduh
Цитата(tanyasport @ 11 Sep 2007, 00:55) *

Книга, действительно знатная. Меньше чем за месяц я уже потихоньку перевожу Барона Мюнхаузена с русского на сербский. В рамках сербского с нуля могу и по телефону поговорить немного. Даже тут сон на сербском видела.Прикольно. Единственное не могу понять как причастия из глагола образовывать на сербском. Даже уже русскую орфографию достала, но в русском все по другому. Народ надо мной смеется и не понимает что я вообще хочу. Ребята, давайте писать на сербском.
У йесен обично жути, црвени и златни дрви, али данас йош зелени.Ти волиш йесен.Я не волим. Я у йесен идем у Црну Гору или Крим. Али у Црни Гори хладно и кишовито, море е хладно. Обично у септембру тепло, али данас хладно. Идем авионом на Кипр, тамо йош топло и сунчано. Будем сунчати се и пливати у мору. Србски език на Кипру не знаiу, будем говорить руски. Правда с падежами еще сложняк, но все понимают.У меня приятель в МИДе работает.Спрошу про курсы, может знает.
Это вы просто русских девченок любите, а с нашими никто не сравнится. Но что фигуры у всех модельные оспаривать не надо. Я на побережье самая толстая была до тех пор, пока наши не подъехали. А если душа к блондинкам лежит, то Черногорки явно не понравятся. У них южный тип, как у грузинок, итальянок,но не как у армянок. Видим се. До видженя.
Пиши Dusice, она добро пише и говоре на србском smile.gif
snoop
QUOTE
У йесен обично жути, црвени и златни дрви, али данас йош зелени.Ти волиш йесен.Я не волим. Я у йесен идем у Црну Гору или Крим. Али у Црни Гори хладно и кишовито, море е хладно. Обично у септембру тепло, али данас хладно. Идем авионом на Кипр, тамо йош топло и сунчано. Будем сунчати се и пливати у мору. Србски език на Кипру не знаiу, будем говорить руски. Правда с падежами еще сложняк, но все понимают.

Да что-то с будущим временем тоже сложняком попахивает, не так ли? wink.gif


QUOTE
...получается что хорваты этакие ретрограды- хранители славянских традиций. Похоже на правду: не помню уже откуда мне это известно, но название хорватской валюты КУНА корнями идет чуть ли не из неолита - когда еще небыло монет и шкуры были валютой. КУНЫ - это производное от КУНИЦА. Вот это консерватизм! Тори отдыхают

Скажем так: хорватское или черногорское произношение русскому человеку даётся легче, чем сербское (для нас всё-таки привычнее звук "е", чем "э"). И построение предложений в хорватском попроще. И некоторые элементы словообразования понятнее: согласитесь, что для нас естественнее сказать по-хорватски "консервирани краставци", чем по-серсбки "консервисани краставци".
lenson
Извините, вы же уже хорошо понимаете сербскийsmile.gif)
Может переведете мне ne mogu da mislim ukoliko nisu misli na tebe)))
Алексей Блынский
Цитата(lenson @ 12 Sep 2007, 17:27) *

Извините, вы же уже хорошо понимаете сербскийsmile.gif)
Может переведете мне ne mogu da mislim ukoliko nisu misli na tebe)))



Не могу думать, мысли только о тебе.
tanyasport
QUOTE(snoop @ 12 Sep 2007, 15:46) *

Да что-то с будущим временем тоже сложняком попахивает, не так ли? wink.gif

Однозначно, ведь это последний урок, я его пока только прочитала.Сначала вообще не врубилась, а потом немного поняла.Я даже приятелю звонила,который сербский знает, а он только смеется. Буду изучать.И вообще, может кто знает как надо образовывать причастия в сербском. Потому что прошедшее без причастия смыслового глагола тоже не напишешь.Я даже уже русский повторила, но ....Короче сложняк, но главное желание.СПАСИБО ЗА ПОДСКАЗКУ. rolleyes.gif

Vazduh
Цитата(tanyasport @ 25 Aug 2007, 01:15) *

Привет всем, кто хочет изучать сербский. Я долго пыталась что-нибудь найти, но все совершенно бешеных денег стоит и не факт, что научат правильно.За эти деньги можно поехать в Черногорию на пару месяцев и поболтать с местными жителями, правда тогда будет только разговорный. Я пошла другим путем.Купила учебник "сербский с нуля". Великолепная книжеца.Там даны все построения предложения и если вы когда-нибудь учились в школе, то сможете одолеть легко. Я сро ду не могла выучить никакого языка, а тут прорвало. Действительно хорошее издание, только искала я его 2 месяца, даже не его, а хоть что-нибудь.А вот словарь это вообще проблема. Но подскажу в озон.ру будут после 3 сентября. Короче учусь сама 2 недели. Добар дан.Како сте. Хвало, добре. И я сам добре.Какав е данас дан. Данас кишовито, али топло.Койи е данас дан. Данас е неделя. Црна Гора е лиепа земла. И т.д. и т.п.Могу писать долго и красочно, вот только с разговорной речью пока сложняк. Но думаю, что смогу. Кто хочет пкупайте "Сербский с нуля" О.Просвирина , издательство "Восток-запад" 2007 год. Колико кошто уцбеник? 275 руб. Это с аудиокурсом, дешевле ,чем в макдоналдс сходить. А какое удовольствие учить сербский. Такой добрый и мягкий язык, что потом все добро к тебе притягивается само сабой.Предлагаю всем купить и общаться в форуме на сербском, насколько это возможно.А потом можно и в Черногорию рвануть. Там классно. Все как фотомодели что девченки, что ребята.Только, конечно дыра-дырой.Саваок середины семидесятых, но море, как в рекламе Баунти. Недаром Афродита из Адриатики вышла. До видженя, видим се, бог, чао. Кстати, сербохорватского не бывает.Не дай бог сербам это сказать - обида на всю оставшуюся жизнь, т.к. сербы православные, а хорваты масульмане и у них всегда войны между собой. Так что сербо-хорватский,как сейчас у нас любят говорить - это бомба для шпиона.Жду соратников по изучению сербского.
Если пойдете учиться все вместе, то и меня не забудьте
smile.gif Откуда такие мощные познания истории. Афродита вышла на Кипре близ Пафоса , ну ни как не в средней далмации, и хорваты никогда не были мусульманами, а с 345 г. н. э. католики. smile.gif Учите на досуге историю и культуры этой страны, это полезнее, а язык сам "ляжет".
snoop
QUOTE(Алексей Блынский @ 12 Sep 2007, 17:56) *

QUOTE
Может переведете мне ne mogu da mislim ukoliko nisu misli na tebe)))

Не могу думать, мысли только о тебе.

Ну вот, опередили smile.gif
Дословно так: "Не могу думать, если мысли не о тебе". Ну или можно по-простому: "Не лезут никакие мысли в голову, кроме мыслей о тебе". wink.gif

QUOTE
И вообще, может кто знает как надо образовывать причастия в сербском. Потому что прошедшее без причастия смыслового глагола тоже не напишешь.Я даже уже русский повторила, но

Не надо повторять руский, это как раз мешает изучению сербского smile.gif
Что надо образовать, какое причастие? Пример на русском приведите.
tanyasport
Цитата(snoop @ 13 Sep 2007, 18:57) *

Не могу думать, мысли только о тебе.

Ну вот, опередили smile.gif
Дословно так: "Не могу думать, если мысли не о тебе". Ну или можно по-простому: "Не лезут никакие мысли в голову, кроме мыслей о тебе". wink.gif


Не надо повторять руский, это как раз мешает изучению сербского smile.gif
Что надо образовать, какое причастие? Пример на русском приведите.

По учебнику прошедшее время: глагол бити + причастие смыслового глагола( Ja cам био) это понятно был, а как сказать нарисовала, написала, выучила. Вобщем что-то уже сделала. За ранее благодарна.
tanyasport
Цитата(Vazduh @ 12 Sep 2007, 23:42) *

smile.gif Откуда такие мощные познания истории. Афродита вышла на Кипре близ Пафоса , ну ни как не в средней далмации, и хорваты никогда не были мусульманами, а с 345 г. н. э. католики. smile.gif Учите на досуге историю и культуры этой страны, это полезнее, а язык сам "ляжет".

Все, еду учить историю на Кипр, если получится, то на след.неделе.Ребята, вы все такие продвинутые, глядишь и я с вами поумнею. Только сербский уж очень нравится, на Кипре правда на нем не разговаривают, но про Афродиту я помнила лет 8 назад, когда на Кипр ездила, а сейчас хотелось думать, что из Адриатики, потому что сербский пытаюсь учить, а вы мне всю мечту одним ударом ... Про хорватов прочитала и выяснила, что это не хорваты, а боснаци, которые под турками были масульмане. Вообще-то с историей сложности, зато знаю на что расщепляется циклопентанпергидрофинантрен при анаэробной физической работе в первой зоне, даже формулу могу сбацать. Спасибо за добрые слова, что язык сам ляжет, так надеюсь на это. Пыталась поговорить по телефону на сербском, меня понимают, а я не очень.Слов мало знаю, хотя Эллочка обходилась тридцатью.
tanyasport
QUOTE
Не надо повторять руский, это как раз мешает изучению сербского smile.gif
Что надо образовать, какое причастие? Пример на русском приведите.

Ну, вот.Техника в руках туземца - это груда металлолома. Это я про себя.Где-то написала по- русски что хотела узнать про прошедшее время. Как будет, например, "я приехала", "ты научил меня образовывать причастия", "ты проверил мои познания в себском", "он ушел, они сказали, они пробежали", вобщем что-то в этом роде.
Vazduh
Цитата(tanyasport @ 13 Sep 2007, 23:33) *

Все, еду учить историю на Кипр, если получится, то на след.неделе.Ребята, вы все такие продвинутые, глядишь и я с вами поумнею. Только сербский уж очень нравится, на Кипре правда на нем не разговаривают, но про Афродиту я помнила лет 8 назад, когда на Кипр ездила, а сейчас хотелось думать, что из Адриатики, потому что сербский пытаюсь учить, а вы мне всю мечту одним ударом ... Про хорватов прочитала и выяснила, что это не хорваты, а боснаци, которые под турками были масульмане. Вообще-то с историей сложности, зато знаю на что расщепляется циклопентанпергидрофинантрен при анаэробной физической работе в первой зоне, даже формулу могу сбацать. Спасибо за добрые слова, что язык сам ляжет, так надеюсь на это. Пыталась поговорить по телефону на сербском, меня понимают, а я не очень.Слов мало знаю, хотя Эллочка обходилась тридцатью.
Я по телефону стал их понимать нормально, через 6 мес. проживания здесь и сейчас иногда с трудом понимаю, они тоже очень безграммотно говорят, да еще и с черногорским диалектом. Совет, по спутнику поймайте или сербский или хорватский канал и смотрите, тогда дела пойдут на лад. smile.gif
tanyasport
Цитата(Vazduh @ 14 Sep 2007, 00:34) *

[/b]Я по телефону стал их понимать нормально, через 6 мес. проживания здесь и сейчас иногда с трудом понимаю, они тоже очень безграммотно говорят, да еще и с черногорским диалектом. Совет, по спутнику поймайте или сербский или хорватский канал и смотрите, тогда дела пойдут на лад. smile.gif

Вот и надо мной смеются, что я ко всем с причастиями пристаю для составления предложения в прошедшем времени. Мой приятель говорит, что просто надо туда ехать и разговаривать, а мне, чесно сказать хочется сначала хоть потихоньку , но грамматику поучить, а то буду разговаривать, как чурки в Москве, на ....... языке. Спасибо за совет, у меня была такая мысль с просмотром фильмов, только пока нет, а диски не купить, может попробую в нете что-нибудь найти. Я надеюсь, что скоро заговорю на сербском как диктор сербского телевидения с вашей помощью на форуме.Видим се.
snoop
QUOTE(tanyasport @ 13 Sep 2007, 23:07) *

По учебнику прошедшее время: глагол бити + причастие смыслового глагола( Ja cам био) это понятно был, а как сказать нарисовала, написала, выучила. Вобщем что-то уже сделала. За ранее благодарна.

Я выучила черногорский язык: Naucila sam crnogorski.
Я позавтракала сегодня кукурузой, хлебом и молоком: Doruckovala sam jutros kukuruzom, hljebom te mlijekom.

"Заранее" пишется слитно wink.gif
snoop
QUOTE(tanyasport @ 13 Sep 2007, 23:44) *

Ну, вот.Техника в руках туземца - это груда металлолома. Это я про себя.Где-то написала по- русски что хотела узнать про прошедшее время. Как будет, например, "я приехала", "ты научил меня образовывать причастия", "ты проверил мои познания в себском", "он ушел, они сказали, они пробежали", вобщем что-то в этом роде.


Я приехала в Будву: Stigla sam u Budvu.

Ты меня научил образовывать причастия: Ti si mi naucio da gradim glagolski pridjevi. Можно "по-хорватски" сказать вместо da gradim - graditi. Это не будет ошибкой, например, в Цетине могут даже похвалить за то, что избегаешь "сербизмов" в речи wink.gif

Они сказали: Oni/one/ona su rekli/rekle/rekla (через дробь - род м/ж/ср). Если среди "них" есть хоть одно существо мужского рода, то во множественном числе употребляется мужской род (oni).

Он опоздал: On je zakasnio.

Ну и так далее.

Если из предложения "и так понятно", о чём/ком идёт речь (по смыслу или из предыдущего предложения), то местоимение опускается:
Мы были в театре: Bili smo u pozoristu.
Кто? Александр? Да, я его видела, он опоздал в аэропорт: Ko? Aleksandar? Videla sam ga, zakasnio je na aerodrom.

tanyasport
Цитата(snoop @ 14 Sep 2007, 13:41) *

Я выучила черногорский язык: Naucila sam crnogorski.
Я позавтракала сегодня кукурузой, хлебом и молоком: Doruckovala sam jutros kukuruzom, hljebom te mlijekom.

"Заранее" пишется слитно wink.gif

Хвала. Првильно будет ? Прочитала сам учбеник. Данас пропутовала сам возом у Будву из Бечичи. blink.gif
tanyasport
Цитата(snoop @ 14 Sep 2007, 14:21) *

Я приехала в Будву: Stigla sam u Budvu.

Ты меня научил образовывать причастия: Ti si mi naucio da gradim glagolski pridjevi. Можно "по-хорватски" сказать вместо da gradim - graditi. Это не будет ошибкой, например, в Цетине могут даже похвалить за то, что избегаешь "сербизмов" в речи wink.gif

Они сказали: Oni/one/ona su rekli/rekle/rekla (через дробь - род м/ж/ср). Если среди "них" есть хоть одно существо мужского рода, то во множественном числе употребляется мужской род (oni).

Он опоздал: On je zakasnio.

Ну и так далее.

Если из предложения "и так понятно", о чём/ком идёт речь (по смыслу или из предыдущего предложения), то местоимение опускается:
Мы были в театре: Bili smo u pozoristu.
Кто? Александр? Да, я его видела, он опоздал в аэропорт: Ko? Aleksandar? Videla sam ga, zakasnio je na aerodrom.

Правильно? Jа сам била у Црни Гори. Били су у продавници. Читала сам учбеник српског. Ти си волио да пливати у мору. Она Jе гледео у дальину. Ти си обjашнавао. blink.gif

Цитата(Vazduh @ 12 Sep 2007, 01:00) *

Пиши Dusice, она добро пише и говоре на србском smile.gif

Спасибо, очень приятно с ней общаться.
tanyasport
Цитата(Vazduh @ 14 Sep 2007, 00:34) *

[/b]Я по телефону стал их понимать нормально, через 6 мес. проживания здесь и сейчас иногда с трудом понимаю, они тоже очень безграммотно говорят, да еще и с черногорским диалектом. Совет, по спутнику поймайте или сербский или хорватский канал и смотрите, тогда дела пойдут на лад. smile.gif

Можно поинтересоваться как в Черногории жить. Да ли си радиш у Црноj Гори? Да ли си одмараш или студираш? Интересантно.
tanyasport
QUOTE(snoop @ 14 Sep 2007, 13:41) *

Я выучила черногорский язык: Naucila sam crnogorski.
Я позавтракала сегодня кукурузой, хлебом и молоком: Doruckovala sam jutros kukuruzom, hljebom te mlijekom.


Чем больше учу, тем больше кажется, что ничего не знаю. Доручковала совсем не поняла как образовывается. Ручак, значит ручковала. Получается как у нас овал, ёвал. Или может вообще не париться с пониманием грамматики, а просто поехать на месяц и поговорить с местными жителями о море и солнце. А Вам как удалось выучить? У меня, то ничего пишется, а то совсем как китайская грамота.Я вообще не могла никогда никакого языка выучить, а тут как пошло.Только теперь смотрю и вижу, что это как русский с разными образами.Вот микробиология или квантовая психология - это не так сложно, как язык. Да и тренером нормально. В прошлом году собрала команду футболистов, потренировала и выиграли Московскую область, а в этом году эта же команда на предпоследних местах без меня.Кстати, сербский я психологическими методами учила, под гипнозом. Сама себе на подсознание воздействовала. Я это умею.Спасибо за помощь.
tanyasport
Цитата(Baby @ 25 Aug 2007, 10:43) *

tanyasport, спасибо большое за найденную книгу. Очень хочется приобщиться к изучению сербского языка, но время на курсы катострофически не хватает sad.gif Сссылочку на книгу нашла здесь:
http://slovnik.rusgor.ru/srpski/
Есть огромное желание попасть на мидовские курсы, да еще и в компании любителей и знатоков ЧГ smile.gif

Про мидовские курсы не узнала, потому что самостоятельно по сербскому с нуля можно выучить азы, а потом в форуме snoop и Dusica мне дают всякие правильные пояснения по особенностям "национальной сербской речи". Snоор вообще на пальцах доступно объяснил образование времен. Сразу все понятно, а Dusica оправляет исправленные письма.Все очень доступно.
tanyasport
QUOTE(snoop @ 14 Sep 2007, 14:21) *



Если из предложения "и так понятно", о чём/ком идёт речь (по смыслу или из предыдущего предложения), то местоимение опускается:
Мы были в театре: Bili smo u pozoristu.


Привет snoop! Откуда ты все знаешь, о чем не спроси. По всему форуму все обращаются с вопросами, а ты раз и с готовым ответом. Да и темы -то все разные. Да и парень видный. Приятно, что не перевелись еще богатыри на земле русской. Ты мне доступно все объяснил. Для тугодумов в языках все стало понятно. Правда без ошибок все равно не обойтись, но глядя на тебя, понимаешь что есть к чему стремиться. (Я не клеюсь, я уже взрослая девочка. Могу оценить по достоинству)Конечно нагловатый немного, но я называю это уверенностью в себе. Спасибо за подсказки и за снисходительное отношение к незнанию языков.
snoop
QUOTE(tanyasport @ 14 Sep 2007, 19:36) *

Хвала. Првильно будет ? Прочитала сам учбеник. Данас пропутовала сам возом у Будву из Бечичи. blink.gif

Про учебник правильно. Про поезд не очень. Скорее так: Prosla sam danas vozom iz Becica u Budvu.
"Путованье" - это ближе к путешествию, что не очень подходит к поездке на автопаровозике smile.gif Да и Бечичи (мн.род) склоняются...

QUOTE
Jа сам била у Црни Гори. Били су у продавници. Читала сам учбеник српског. Ти си волио да пливати у мору. Она Jе гледео у дальину. Ти си обjашнавао.

Bila sam u Crnoj Gori.
А кто был в магазине? Кто эти "они", выраженные словом "su"?
А почему "ты любил плавать"? Уже разлюбил? wink.gif Правильно: "да пливаш" или "пливати".

QUOTE
Доручковала совсем не поняла как образовывается. Ручак, значит ручковала.

Вообще-то речь шла о завтраке, а он называется "доручак" (в Хорватии, кстати, нормативный вариант - zajutrak). А "ручак" - обед. smile.gif

QUOTE
А Вам как удалось выучить?

Учебник, словари, газеты, ТВ и полтора года жизни и работы в Черногории smile.gif А ещё до этого 3 года периодических поездок туда (и в Хорватию с Боснией) в качестве туриста и по всяким мелким делам.

QUOTE
Привет snoop! Откуда ты все знаешь, о чем не спроси.

У меня же под фоткой написано: "заведующий форумом". Так что мне полагается всё знать cool.gif
tanyasport
Цитата(snoop @ 17 Sep 2007, 09:26) *

Про учебник правильно. Про поезд не очень. Скорее так: Prosla sam danas vozom iz Becica u Budvu.
"Путованье" - это ближе к путешествию, что не очень подходит к поездке на автопаровозике smile.gif Да и Бечичи (мн.род) склоняются...
Bila sam u Crnoj Gori.
А кто был в магазине? Кто эти "они", выраженные словом "su"?
А почему "ты любил плавать"? Уже разлюбил? wink.gif Правильно: "да пливаш" или "пливати
Учебник, словари, газеты, ТВ и полтора года жизни и работы в Черногории smile.gif А ещё до этого 3 года периодических поездок туда (и в Хорватию с Боснией) в качестве туриста и по всяким мелким делам.
У меня же под фоткой написано: "заведующий форумом". Так что мне полагается всё знать cool.gif

Привет,Snoop! Про магазин и плавание я написала как пример, чтоб образовать прошедшее время. Про завтрак и обед тоже как пример. Хотелось приставить ово к обеду. Про склонение Бечичи даже и представить не могла. Про поезд поняла как надо говорить, что есть слово "прошла" тоже не знала. У меня всюду идем, иhи,путуем, что знала то и сказала. Я пишу как в букваре. Мама мыла раму, но надеюсь, что и разговорный освою. О знаниях. Многим положено всё знать, но они не знают, так что не скромничай. Прщаюсь со всеми на неделю. Путуем нв Кипр. До встречи в эфире. blink.gif
tanyasport
Цитата(Vazduh @ 14 Sep 2007, 00:34) *

[/b]Я по телефону стал их понимать нормально, через 6 мес. проживания здесь и сейчас иногда с трудом понимаю, они тоже очень безграммотно говорят, да еще и с черногорским диалектом. Совет, по спутнику поймайте или сербский или хорватский канал и смотрите, тогда дела пойдут на лад. smile.gif

Я так чуствую, что и вы на сербском говорите. Уезжаю на неделю на Кипр, приеду, мы эту темку обсудим. До встречи.
A+A
Цитата(snoop @ 12 Sep 2007, 15:46) *

Да что-то с будущим временем тоже сложняком попахивает, не так ли? wink.gif



Да, и с глаголом "бити" тоже ... smile.gif Но, у меня, к примеру, тоже были проблемы - сейчас почти нет ... зато с неправильными глаголами мне еще работать и работать
Pecko
QUOTE
Хвала. Првильно будет ? Прочитала сам учбеник. Данас пропутовала сам возом у Будву из Бечичи.


Прочитала сам уџбеник. Данас сам допутовала у Будву из Бечића.

Прошу обратить внимание на букву Џ, которой нету в русском языке.
Учебник = уџбеник, хотя ученик = ученик пишется одинаково и в сербском и в русском языке.
snoop
Да это, девушка, видимо, понимает. Она "учбеник", так сказать, упрощённо написала, чтобы не искать эту самую загадочную букву smile.gif
tanyasport
Цитата(snoop @ 18 Sep 2007, 12:31) *

Да это, девушка, видимо, понимает. Она "учбеник", так сказать, упрощённо написала, чтобы не искать эту самую загадочную букву smile.gif

Спасибо , что зашитили с буквой. У меня на клавиатуре такой нет, поэтому приходится заменять на что-то похожее. До встречи через неделю. cool.gif
tanyasport
QUOTE(Pecko @ 18 Sep 2007, 11:26) *

Прошу обратить внимание на букву Џ, которой нету в русском языке.
Учебник = уџбеник, хотя ученик = ученик пишется одинаково и в сербском и в русском языке.


Про буквы это я знаю, но у меня таких нет.Может и есть,но я не знаю где. А вы знаете? Я еле вопросительный знак нашла, а вы говорите букву.Это вы все продвинутые, а мне помощь нужна. Вот уже месяц сербский учу, сначала думала легко, а теперь всем форумом мне помогают освоить язык.Получается.Сегодня общалась по телефону.Все всё поняли, а я пока плохо понимаю, потому что они говорят ни как у учебнике. Но в форуме я уже много почерпнула. Перевела 2 рассказа Барона Мюнхаузена. Первый весь получился в настоящем времени, а потом snoop объяснил и второй рассказ вышел намного лучше. Вот так и познаем потихоньку. blink.gif

QUOTE(A+A @ 18 Sep 2007, 10:47) *

Да, и с глаголом "бити" тоже ... smile.gif Но, у меня, к примеру, тоже были проблемы - сейчас почти нет ... зато с неправильными глаголами мне еще работать и работать

А вы что читали с глаголом бити? Я уже последний урок выучила.У меня теперь с этим лучше. Почитайте в форуме туризм и одмор, я там писала после консультаций в форуме. Может уже ничего? blink.gif
snoop
QUOTE
Про буквы это я знаю, но у меня таких нет.Может и есть,но я не знаю где. А вы знаете? Я еле вопросительный знак нашла, а вы говорите букву.

В Ворде выбираете меню "Вставка", потом "Символ" и в списке символов находите нестандартную букву.
Pecko
QUOTE(tanyasport @ 18 Sep 2007, 21:54) *

Про буквы это я знаю, но у меня таких нет.Может и есть,но я не знаю где. А вы знаете? Я еле вопросительный знак нашла, а вы говорите букву.



Сначала установите сербский язык на вашем компьютере.

Start (Пуск) - Settings (Установки) –Control Panel (Панель управления)-
Regional and Language options (Язык и региональные стандарты) –
Откроется диалоговое окно Regional and Language Options (Язык и региональные стандарты) - Languages (Языки)-Details (Подробнее)-Add (Добавить) Появится диалоговое окно Add Input Language (Добавление языка ввода)-
из ниспадающего списка выберите Serbian (Cyrilic) (Сербский) – Ok
----------------------------

Если у вас нет сербской (Yu) клавиатуры можете использовать экранную клавиатуру Windows
На панели задач нажмите кнопку Пуск (Start), затем выберите Все программы (All Programs)
Выберите Стандартные (Accessories).
Выберите Специальные возможности (Accessibility)
Нажмите Экранная клавиатура (On-Screen Keyboard)

Будет показано диалоговое окно программы Экранная клавиатура, и Вы сможете использовать необходимые функции клавиатуры, щелкая мышью по кнопкам.
tanyasport
Цитата(Pecko @ 19 Sep 2007, 23:27) *

Сначала установите сербский язык на вашем компьютере.

Start (Пуск) - Settings (Установки) –Control Panel (Панель управления)-
Regional and Language options (Язык и региональные стандарты) –
Откроется диалоговое окно Regional and Language Options (Язык и региональные стандарты) - Languages (Языки)-Details (Подробнее)-Add (Добавить) Появится диалоговое окно Add Input Language (Добавление языка ввода)-
из ниспадающего списка выберите Serbian (Cyrilic) (Сербский) – Ok
----------------------------

Если у вас нет сербской (Yu) клавиатуры можете использовать экранную клавиатуру Windows
На панели задач нажмите кнопку Пуск (Start), затем выберите Все программы (All Programs)
Выберите Стандартные (Accessories).
Выберите Специальные возможности (Accessibility)
Нажмите Экранная клавиатура (On-Screen Keyboard)

Будет показано диалоговое окно программы Экранная клавиатура, и Вы сможете использовать необходимые функции клавиатуры, щелкая мышью по кнопкам.

Ну, вы ребята, даете. Мне это все изучать надо не меньше месяца. Я же говорю, что техника в руках туземца - это груда металлолома. Но буду пробовать. Можно пока так? А то я после Кипра совсем плохо соображаю. Надо на работу выйти и денек поработать, а потом экспериментировать. И огромное спасибо за то, что все дружно боритесь с моей технической отсталостью. blink.gif
tanyasport
Цитата(snoop @ 19 Sep 2007, 10:19) *

В Ворде выбираете меню "Вставка", потом "Символ" и в списке символов находите нестандартную букву.

Привет,Snoop! Вернулась с Кипра, там прекрасная погода, море 28, но на сербском совсем никто не говорит. В ворде попробовала найти символы и.... получилось. Но мне проще с паращютом прыгнуть,перебрать карбюратор на девятке с заменой прокладок и жеклера или исправить кому-нибудь искривление позвоночника,чем из ворда в интернет закинуть. Так что есть над чем работать. Путовала сам авионом на Кипр. Сутра идем на послу. Не волим да радим после одмора на мору. blink.gif

Цитата(Pecko @ 19 Sep 2007, 23:27) *

Сначала установите сербский язык на ваш компьютер

Я на работе уже установила телефон на сербский. Теперь все ругаются, но обратно никто не переустанавливает.
tanyasport
Цитата(snoop @ 19 Sep 2007, 10:19) *

В Ворде выбираете меню "Вставка", потом "Символ" и в списке символов находите нестандартную букву.

Все как всегда быстро и просто. Я сегодня даже приобрела 2 книги по компу, но потом подумала, что сначала сербский. Я правильно подумала? Закончила изучение "Сербский с нуля" и все обучение как-то приостановилось. Может есть еще какие-нибудь доступные учебники. Мне очень надо. У вас по-моему какой-то другой автор. И еще мне слов не хватает для общения. Просто так штудировать словарь бесполезно. Для меня изучение языков новая тема и я немного не понимаю методику.
Данас сам била на послу. Не волим да радим после одмора. Сутра hу бити радити за зеимльи, али hу бити размишльати о мору. Као сам пливала у мору и студирала србски на зелени польани. Неделю дана сам имала у хотелу доручак и вечерас, али сада кувам сама. Не волим да кувам( кувати) полсе одмора. Сутра hу иhи у аутосервис( не знам као по србски), а после на послу. Радим сам на стадиону. Стадион мали, али удобан и светли. Лети мушкарци су играjу у футбал на польу(игралиште?), а када пада киша . у сали. Пишем сам без речника. Имам много грешки. blink.gif Довидженьа.
Pecko
Цитата(tanyasport @ 28 Sep 2007, 00:03) *

Все как всегда быстро и просто. Я сегодня даже приобрела 2 книги по компу, но потом подумала, что сначала сербский. Я правильно подумала? Закончила изучение "Сербский с нуля" и все обучение как-то приостановилось. Может есть еще какие-нибудь доступные учебники. Мне очень надо. У вас по-моему какой-то другой автор. И еще мне слов не хватает для общения. Просто так штудировать словарь бесполезно. Для меня изучение языков новая тема и я немного не понимаю методику.
Данас сам била на послу. Не волим да радим после одмора. Сутра hу бити радити за зеимльи, али hу бити размишльати о мору. Као сам пливала у мору и студирала србски на зелени польани. Неделю дана сам имала у хотелу доручак и вечерас, али сада кувам сама. Не волим да кувам( кувати) полсе одмора. Сутра hу иhи у аутосервис( не знам као по србски), а после на послу. Радим сам на стадиону. Стадион мали, али удобан и светли. Лети мушкарци су играjу у футбал на польу(игралиште?), а када пада киша . у сали. Пишем сам без речника. Имам много грешки. blink.gif Довидженьа.


Отлично всё понятно.

Данас сам била на послу. Не волим да радим после одмора. Сутра hу радити на земљи, али ћу размишљати о мору. Како сам пливала у мору и студирала српски на зеленој пољани. Недељу дана сам имала у хотелу доручак и вечеру, али сада кувам сама. Не волим да кувам после одмора. Сутра ћу ићи у аутосервис, а после (а затим) на посао. Радим сам (муж.) сама (жен.) на стадиону. Стадион је мали, али удобан и светао. Лети мушкарци играjу фудбал на терену (игралишту), а кад пада киша у сали. Пишем сам (муж.) сама (жен.) без речника. Имам много грешака. Довиђења.
tanyasport
Цитата(Pecko @ 28 Sep 2007, 11:50) *

Отлично всё понятно

Хвала, Ресkо! Данас сам имала пуно посла, али напольу у Москви топло и расположенье добре. Пишем отговор за тебе. Да ли си живе у Црноj Гори или у Москви? Jа сама била лети у Црной Гори, у Крими, а у есен на Кипре. Волим да путуем. Сада радим, а зими hу путовати у Црну Гору, зато што hу студирати српски jезик. Jа hу(бити?) путовати у Цетинье у монастир, у Герцег-Нови и Бар. Можда и у Подгорицу. Jа немам друштву у Црноj Гори, зато hу иhи с сестроj. Jа и сестра смо не говоримо српски, али hемо бити говорити. Jесмо hемо говорити? blink.gif
Не могу понять как написать буду говорить с бити или нет?
Pecko
Цитата(tanyasport @ 28 Sep 2007, 19:10) *

Хвала, Ресkо! Данас сам имала пуно посла, али напольу у Москви топло и расположенье добре. Пишем отговор за тебе. Да ли си живе у Црноj Гори или у Москви? Jа сама била лети у Црной Гори, у Крими, а у есен на Кипре. Волим да путуем. Сада радим, а зими hу путовати у Црну Гору, зато што hу студирати српски jезик. Jа hу(бити?) путовати у Цетинье у монастир, у Герцег-Нови и Бар. Можда и у Подгорицу. Jа немам друштву у Црноj Гори, зато hу иhи с сестроj. Jа и сестра смо не говоримо српски, али hемо бити говорити. Jесмо hемо говорити? blink.gif
Не могу понять как написать буду говорить с бити или нет?


Здраво Танья!
Я из Белграда.

али напольу у Москви топло и расположенье добре
Да ли си живе у Црноj Гори или у Москви?
Jа сама била лети у Црной Гори, у Крими, а у есен на Кипре.
Jа hу(бити?) путовати у Цетинье у монастир, у Герцег-Нови и Бар.
Jа немам друштву у Црноj Гори, зато hу иhи с сестроj
Jа и сестра смо не говоримо српски, али hемо бити говорити.
Jесмо hемо говорити?

али напољу је топло и расположење је добро (је=есть, настоящее время)
Да ли живиш у Црној Гори или у Москви?
Ја сам била лети у Црној Гори, на Криму, а јесенас на Кипру.
Ја ћу путовати у Цетиње у манастир, Херцег Нови и Бар = Ја ћу бити у Цетињском манастиру, Херцег Новом и Бару.
Ја немам друштво у Црној Гори, зато ћу ићи са сестром.
Ја и сестра не говоримо српски, али ћемо га говорити.
Ми ћемо говорити.

ћу, ћемо это форма глагола которая используется в будущем времени, так что бити вместе с ћу, ћеш, ће ... очень редко используется, например:
Ја ћу бити у Бару / Ја ћу да будем у Бару
Ја ћу бити учитељ / Ја ћу да будем учитељ

плавать в будущем времени
ја ћу пливати, ти ћеш пливати, он/ она оно ће пливати, ми ћемо пливати, ви ћете пливати, они ће пливати
а можно и так:
пливаћу (ја), пливаћеш (ти), пливаће (он, она, оно), пливаћемо (ми), пливаћете (ви), пливаће (они)

Желим вам успех у учењу српског.
tanyasport
Цитата(Pecko @ 29 Sep 2007, 00:18) *

Здраво Танья!
Я из Белграда.

али напольу у Москви топло и расположенье добре
Да ли си живе у Црноj Гори или у Москви?
Jа сама била лети у Црной Гори, у Крими, а у есен на Кипре.
Jа hу(бити?) путовати у Цетинье у монастир, у Герцег-Нови и Бар.
Jа немам друштву у Црноj Гори, зато hу иhи с сестроj
Jа и сестра смо не говоримо српски, али hемо бити говорити.
Jесмо hемо говорити?

али напољу је топло и расположење је добро (је=есть, настоящее время)
Да ли живиш у Црној Гори или у Москви?
Ја сам била лети у Црној Гори, на Криму, а јесенас на Кипру.
Ја ћу путовати у Цетиње у манастир, Херцег Нови и Бар = Ја ћу бити у Цетињском манастиру, Херцег Новом и Бару.
Ја немам друштво у Црној Гори, зато ћу ићи са сестром.
Ја и сестра не говоримо српски, али ћемо га говорити.
Ми ћемо говорити.

ћу, ћемо это форма глагола которая используется в будущем времени, так что бити вместе с ћу, ћеш, ће ... очень редко используется, например:
Ја ћу бити у Бару / Ја ћу да будем у Бару
Ја ћу бити учитељ / Ја ћу да будем учитељ

плавать в будущем времени
ја ћу пливати, ти ћеш пливати, он/ она оно ће пливати, ми ћемо пливати, ви ћете пливати, они ће пливати
а можно и так:
пливаћу (ја), пливаћеш (ти), пливаће (он, она, оно), пливаћемо (ми), пливаћете (ви), пливаће (они)

Желим вам успех у учењу српског.

Хвала, шта обьяснjaваш. Неки грешки не вразумем, али jа hу да будем студирати( студираhу). Да ли Београд jе леп град? Погледаhу слици у интернету. Jа сам не била у Београду.Хвала, шта hеш да будеш учитель. Да ли радиш? Да ли студираш? Jа добре говорим руски, волим да пишем баjке за деци. Имам грешки, када пишем на рачунару. Волим да пишем оловком(?). blink.gif Некоторые предложения написала по вашему уроку. Но надо распечатать рекомендации и немного над этим поработать. В моем учебнике написано, что буд. время предполагает именно использование бити вместе с hу, но, видимо, это как в букваре для начинающих. Может еще какой-нибудь учебник взять? blink.gif
Pecko
Цитата(tanyasport @ 28 Sep 2007, 23:43) *

Хвала, шта обьяснjaваш. Неки грешки не вразумем, али jа hу да будем студирати( студираhу). Да ли Београд jе леп град? Погледаhу слици у интернету. Jа сам не била у Београду.Хвала, шта hеш да будеш учитель. Да ли радиш? Да ли студираш? Jа добре говорим руски, волим да пишем баjке за деци. Имам грешки, када пишем на рачунару. Волим да пишем оловком(?). blink.gif Некоторые предложения написала по вашему уроку. Но надо распечатать рекомендации и немного над этим поработать. В моем учебнике написано, что буд. время предполагает именно использование бити вместе с hу, но, видимо, это как в букваре для начинающих. Может еще какой-нибудь учебник взять? blink.gif


Может так в учебнике, но в действительности „бити“ очень редко используют с ћу, ћемо, ћеш...

Приведу пример прошлого, настоящего и будущего времени:
Јуче сам гледао утакмицу женске кошарке (баскетбол) на Европском првенству Србија – Русија.
Сада гледам борбу за треће место на првенству Европе у одбојци (волейбол) Русија – Пољска.
Вечерас ћу да гледам финале Европског шампионата у одбојци Србија – Италија.

Что касается падежей, то их не легко выучить. Моя соседка, из Македонии, уже 30 лет замужем за Серба, и живет в Белграде. Так и она все еще ошибается в падежах, как минимум в 10-15% случаев. Это потому что в македонском только 2 падежа, но фактически их нету. Вам наверно легче будет в русском языке 6 падежей, не хватает только пятого (вокатив). В принципе главное чтобы вас понимали
tanyasport
Цитата(Pecko @ 30 Sep 2007, 22:18) *

Может так в учебнике, но в действительности „бити“ очень редко используют с ћу, ћемо, ћеш...

Приведу пример прошлого, настоящего и будущего времени:


Добре, Пецко. Jа волим да гледам утакмице. Сутра hу да идем у Москву, зато што у Москви састанак у спорткомитету. Сада пишем отговор за тебе. Данас сам била у продавници. Я сама била тренер , а сада директор на стадиону. Ти добре знаш руси jезик. Да ли си радио у школи, универзитету или ти си био ратни преводилац? Интересантно, како за 2 години си примитио знанье преводилца. Jа hу пита(питаhу), а ти си отговарhеш( hеш отговараш). Я сам писала на mail. Jеси читао, шта jа сам писала?(так можно сказать?) Видим се на mail. blink.gif
Это упрощенная версия форума. Для просмотра полной версии нажмите нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.